fredag, september 28, 2012

På torget

Min syrianska kämpis

Språkutmaningar

Det är en sak att förstå orden som en person säger och en annan sak att faktiskt första VAD den säger. Jag vet inte hur många gånger jag pratat italienska med någon och förstått ordens betydelse utan att ha en aning om vad det faktiskt innebär. Jag har lärt mig att det vanligtvis beror på kulturella skillnader eller på att den andra personen tror att vissa saker är självklara att jag vet, vilket inte är fallet.

En annan frustrerande situation är när information ges via en mikrofon, men talaren inte använder mikrofonen som den skall användas. Det är en utmaning för de i publiken som inte har språket som modersmål!

En torsdagskväll